Few figures in the history of movies leap from screen to become not just characters but paradigms, beacons that illuminate the paradoxical nature and power of the medium even as they exercise their own unique fascinations. The Little Tramp, Charles Foster Kane and a handful of others: these are the cinema’s resonant, iconic Quixotes, whose significance surpasses even the films that contain them. At the end of the 1990s we can add another name to their select company of unforgettables: Hossein Sabzian.
This review, the last I will write for publication in the year that marks the end of the century of cinema, concerns Abbas Kiarostami’s Close-Up, a 1990 Iranian feature that I recently named the most important film of the last decade and one of the 10 most important of the century. That estimation certainly reflects my own ongoing fascination with Iranian cinema, but it’s hardly idiosyncratic. In 1990, when few in the film world were cued to the growing potency of Iranian filmmaking, Close-Up was passed over by high-profile festivals including Cannes and New York, but won prizes in Montreal and Rimini. Its renown has grown exponentially since then. After being voted the best Iranian film in history in a worldwide survey of critics published by the Iranian magazine Film International, the film has ranked at or near the top of critics polls regarding movies of the 1990s conducted recently in Canada and Europe.
And now comes a signal honor: Having previously appeared locally only in festival and retrospective settings, Close-Up at last has an American distributor (Zeitgeist Films) and will begin its first New York theatrical run on Fri., Dec. 31, at The Screening Room. Is it cause for chagrin that such a celebrated movie has taken a nearly a decade to reach our theaters? Say, rather, that we’re lucky it took only a decade, considering the steadily declining appreciation of truly adventurous foreign films, as well as the still-pervasive resistance to the cultural difference that Iran represents.
Can any slight, relatively little-seen film live up to the kind of reputation that increasingly surrounds Close-Up? Perhaps it’s inadvisable to introduce the movie with superlatives, which risk creating burdensome expectations. On the other hand, it is my experience that Close-Up tends to win out over whatever impressions audiences bring to it. Sure, it is extremely simple on its surface, rough-hewn and relatively nondramatic by conventional measures. Uninitiated viewers may find themselves restive and underwhelmed early on. But the film so subtly transmutes our normal sense of what movies can do that we are ultimately left defenseless against the extraordinary power of its final scenes, which are as transcendent—and as shrewd—as anything in cinema.
An unusual mixture of found reality and fictional elaboration, Close-Up documents the case of Hossein Sabzian, the Makhmalbaf impersonator. The film began with a story in the Tehran weekly Sorush which said that a man had been arrested for pretending to be Mohsen Makhmalbaf, one of Iran’s most famous film directors, to a middle-class family. The ruse apparently was somewhat innocent at first. The family, the Ahankhahs, invited the supposed Makhmalbaf into their home after the wife met him on a bus. He regaled them with tales of his career and offered to put them in his next film.
But the deception soon began to unravel. “Makhmalbaf” didn’t know anything about an international award the papers said he had won. More crucially, he borrowed money from the family and didn’t return it. Suspecting they were being set up for a bigger rip-off, Mr. Ahankhah contacted the authorities. The ersatz auteur was picked up soon after at the Ahankhah house; Sorush’s reporter witnessed the arrest. Once his story was printed, Kiarostami entered the picture.
The film opens with the Sorush reporter, a cabbie and two soldiers talking as they drive to the Ahankhah house for the arrest. The reporter ebulliently hopes that this scoop will make him as famous as Italy’s Orianna Fallaci; one of his interlocutors expresses puzzlement that anyone would imitate a film director. The events depicted here, of course, happened before the film began; what we’re seeing is the first of several dramatic re-creations that Kiarostami staged and filmed after the fact, using the actual people rather than actors. These sequences he intermixes with real documentary footage (although this concept grows ever more problematic, as we shall see), shot as the case of the Makhmalbaf impersonator unfolded.
As Close-Up recounts it, Kiarostami’s involvement—as both a chronicler and a de facto participant in the case—begins in earnest when he goes to the authorities and asks permission to film Sabzian’s legal ordeal. Receiving that, he visits the defendant in prison to obtain his agreement. Sabzian, who seems nervous and abashed by his surroundings, recognizes the filmmaker and speaks approvingly of Kiarostami’s first feature, The Traveler. Kiarostami next applies to the cleric-judge assigned to hear the case, who seems bemused and mystified that anyone would want to film such an odd, unimportant incident; but he gives his permission nonetheless.
The heart of the film is Sabzian’s trial. Although Kiarostami occasionally cuts away to dramatic re-creations of some of the events alluded to (the wife meeting Sabzian on the bus, events in the Ahankhah house before Sabzian was arrested), the movie’s human drama remains gravitationally centered on the courtroom. For symbolic as well as practical reasons, Kiarostami used two 16mm cameras (the other sequences are in 35mm) to provide different perspectives on the action. Wide angles show us Sabzian with his accusers arrayed behind him, and, occasionally, the judge at the other side of the room. The close-up camera, meanwhile, gives us an intimate view of Sabzian during his appeals for justice and understanding.
Addressing a turbaned magistrate of the Islamic Republic, the trial’s antagonists argue passionately about cinema. Or perhaps it is more accurate to say that they argue about passion for cinema and what it can entail: solidarity, wishfulness, magnanimity, deceit, obsession, theft, rage. Obviously embarrassed as well as angry, the Ahankhahs (late-middle-aged father and mother, grown children) assert that Sabzian intended to defraud them. They shared with him their very sincere love of cinema, which he played upon and manipulated with devious, malign intent.
Sabzian is a thin, bearded man in his late 30s, though his age is hard to determine by appearances: called young by some, he admits to dyeing his hair. He has worked as a bookbinder, but appears impoverished; in fact, this is essential to his defense. It seems he was once married with two children, but has lost his family due to his obsession with movies. Evidently a successful autodidact, he quotes Tolstoy and speaks with a taut, pressured, sometimes very moving eloquence, saying such things as, “Ill will is the veil that covers art.”
Explaining his deception, he describes an arduous but liberating simulation of artistry. “It was difficult enacting the role of director, but it gave me confidence and I gained [the family’s] respect,” he says. “They did everything I told them. I would for instance tell them to move a cupboard from a certain place and they would do it. Before that, I had never succeeded in making people accept my views; they would obey me hesitantly. But in that house and under the guise of that assumed personality I could make everyone obey me. But when I left that house and had to accept money from them in order to buy something for my child and pay for my way home to the suburbs, I realized I was the same poor man who could not provide for his family—that I still had to accept my lonely lot among the poor.”
“That was why,” he continues, “when I woke up the next day, I still wanted to go back and play that role. It was very difficult, but I still wanted to do it because of my love for the cinema and also because they respected me and gave me moral support. So I went about the job very seriously. And I had come to believe I really was a director. I was not acting anymore. I was that new person.”
Cinema loves dramatic transformations like the one just described, but the Ahankhahs don’t buy it for a second. They reject Sabzian as an imaginary director, saying he was only a lying actor, and still is. At this point, the film has our sympathies in its cross-hairs.
If virtually every filmgoer is a cinephile to some degree, few will readily sympathize with the duped, polite cinephilia of the bourgeois family. This despite (or perhaps because of) the likelihood that the Ahankhahs resemble us far more than we resemble Sabzian, the poor man who carries cinephilia—cinemania—to dark, Dostoyevskan extremes. Close-Up likewise casts its lot with the accused; which is to say that it identifies with Sabzian rather than that it necessarily believes him. It wants to give him the benefit of the doubt, perhaps to redeem the guilty obsession it finds in (and shares with?) him.
It is impossible not to be touched by Sabzian, in any case. He refuses to be reduced to a “case,” a pitiable member of the class where poverty’s desperation and mental disturbance so often converge. As he maintains his stoic dignity and appeals to a justice beyond the grievance lodged against him, the court in its way comes around to him. The judge maneuvers Sabzian and the family away from their hostile stances, toward reconciliation and forgiveness.
The film’s remarkable final sequence begins as Sabzian is released from prison. As he emerges from the gates, he is met by Mohsen Makhmalbaf, and breaks down weeping. Kiarostami’s camera observes the scene from inside a van some distance away; the hidden mic Makhmalbaf wears breaks up, providing fragmentary sound throughout. Then Makhmalbaf takes Sabzian on his motorcycle and sets off through the Tehran traffic; the theme music of Kiarostami’s The Traveler comes in. The two men stop to buy flowers. They are heading for the Ahankhah house—and the epiphanic meeting that ends the film—yet the most exultant image of all is simply the director and his admirer pressed together on the motorbike, removed from suffering and indignity, united, for once, in friendship and art.
The image of improbable union recalls something that Sabzian said during his trial, in that strangely poetic way of his: “I asked the Muse why he was hidden. He answered, ’It is you who are hidden. We are slaves of a selfish part behind which is hidden our real being. If we get rid of the selfish part, we can behold the beauty of truth.’” Close-Up shares that mystical dedication to unveilings and beauty. It also knows that at times truth can’t be had through the facts, but must be approached indirectly, by way of deception.
In every way imaginable the film stresses duality; extremes and contradictions; mirror-ideas which are innumerable but begin with art and nature, or perhaps God and creation. The fact that its themes touch on our notions of identity and role-playing and such is largely incidental, though important to the film’s transnational appeal.
It’s almost impossible to encounter Close-Up, I would say, without in some way being startled by it. It was one of the first Iranian films I encountered, in 1992, and I recall my lingering surprise that it seemed more deeply sophisticated than any contemporary American or European film. What possible viewership could it have been made for? The Iran it conjured appeared somehow both medieval and postmodern—and little in between. (Visiting Iran later only bolstered this impression.)
When I met Kiarostami for the first time, in New York in the fall of ’94, I told him straightaway that Close-Up was my favorite of his films. He said it was his own favorite, and that it seemed to have a growing following, though in Iran it had initially been misunderstood and derided; someone he’d just met, he said with mild wonderment, had compared it to Citizen Kane. This last remark typifies the filmmaker’s exquisite tact; its veil of bemused modesty covers Kiarostami’s astute and healthy sense of his own artistic worth.
The comparison obviously shouldn’t be stretched too far, but Citizen Kane and Close-Up both adapt the techniques of documentary to fiction, suggest multiple paths to “the truth,” and focus on men whose final quality is their unknowability. Most of all, the films are anomalies that somehow became paradigms of their respective eras, and that now bear reputations which encompass not only the works themselves but also the auras of opinion that have grown up around them. Kane, after all, is not just a major Orson Welles creation but “the greatest film of all time,” a largely mythic accolade that took over two decades to coalesce and that had a lot to do with the emotional and intellectual buttons the movie happened to push in France in the post-WWII period. Close-Up’s still-coalescing renown has a similarly international basis, since it reflects, in part, the West’s evolving view of Iran’s cinema.
That cinema began emerging from the systemic ruin of revolution in 1983, following a shrewdly conceived government initiative aimed at reviving the once-thriving Iranian film industry. By 1990, the program’s most notable successes—including Amir Naderi’s The Runner, Bahram Beyzai’s Bashu, the Little Stranger and Kiarostami’s own Where Is the Friend’s House?—had begun attracting serious international attention. All of these films lyrically, compassionately depict children in impoverished circumstances, a similarity that came to suggest a noble but confining stereotype: Iranian films, like some others from the Third World, it was said, were basically Italian Neorealism redux, full of radiant urchins and the glow of humanistic concern.
Close-Up, being essentially a Bicycle Thief in which the stolen “vehicle” is not a bicycle but a film director’s identity, instantly complicated that definition in the most useful possible manner. Suggesting a direct line from Rossellini to Godard to Kiarostami, it seemed to recombine the social concern of Neorealism with the French New Wave’s cerebral self-expression and formal idiosyncrasy, and to project the whole into the vitalizing context of a post-revolutionary Islamic culture. The film’s key innovations—the unorthodox mix of documentary and docudrama; the self-reflexive musing on cinema and its impact; the simultaneous exaltation and questioning of the auteur—were not entirely new to Iranian movies, but Close-Up presented them so forcefully as to establish a couple of new trademarks. Thereafter, Iranian cinema meant not just “films about poor children,” but also “films about film” and “films that explore the line between fact and fiction.”
If a movie’s importance is measured by its influence, Close-Up’s is there to be seen in numerous Iranian movies of the 90s, including several by the two directors at its center. Kiarostami’s And Life Goes On (1992), Through the Olive Trees (1994) and The Wind Will Carry Us (a 2000 release in the U.S.), and Makhmalbaf’s The Actor (1993), Once Upon a Time, Cinema (1992), Salam Cinema (1995) and A Moment of Innocence (1996) all foreground filmmakers and filmmaking, and creatively intermix reality and fabrication. Together these films comprise a uniquely poetic and staggeringly complex set of reflections on (and, in effect, inter-artist conversations about) the meanings and potentials of cinema. Beyond Iran, meanwhile, Close-Up seems to have anticipated a decade when “artistic” filmmaking increasingly equated with cinematic self-consciousness, the late-inning kind that sums up and deconstructs rather than inaugurates: if you look hard enough, you can see the Kiarostami film’s shadow stretching all the way down to American Movie and Being John Malkovich.
Yet Close-Up is never ironic or glib, as those films sometimes are. And it attains a kind of mastery, as they do not, by surpassing cleverness with profundity. Its deepest attractions in fact antedate anything that might be called fashionable. The theme of the imposter, for one, is old enough to give the film a constant hint of the uncanny; it evokes doppelgangers, twins, the supposed supernatural powers of mirrors, even the belief among Muslims that the figure crucified on Calvary was not Jesus but his double. Here we skirt the territory of Borges and Calvino, Jung and the brothers Grimm, where caution must be exercised. To suggest that the essentials of Close-Up’s story, including the fascination with film directors, are universal would be to miss half of the equation.
This occurred to me recently when I reread the transcript of an interview I did with Kiarostami in Iran about Close-Up. At one point, the translator interjects the comment (to me), “Only in Iran would you find someone like Sabzian.” Indeed, and here we glimpse the paradoxical alchemy that connects Close-Up to much great art: on the one hand, Sabzian is as universal as Quixote or The Little Tramp, while, on the other, he’s absolutely specific to Iran. Perhaps in other nations—though not many, surely—you will find eloquent, reflective paupers who are up on their Tolstoy, but where else is there one who is fixated on the artistry of his country’s film directors? This belongs to Iran alone, because only Iran effectively walled itself off from the world in 1979, thereby sealing under glass, as it were, a great ‘70s film culture, which it then revived, privileged and released back into the world in the 80s.
In 1996 Susan Sontag published a famous essay bemoaning the decline of cinephilia, meaning the cinephilia of her youth. I thought at the time, and still think: she should see Iran. There one finds cinephilia as perhaps existed in Paris in the mid-‘60s. People are movie mad. Filmmaking has the kind of cultural cachet once reserved for poetry and novels; directors are intellectual icons. TV is still a faint glow that no one pays much attention to (except when it shows old American movies like Shane) and cinephilia is very much tied to literacy; newsstands are festooned with film magazines of every description. In other words, the culture that produces a cinematic renaissance like the one including Kiarostami and Makhmalbaf is the same culture that, almost ineluctably, will produce a Sabzian.
It should be added that when Close-Up was in the making—halfway between Iran’s 1979 Revolution and today—that culture was in a period of crucial flux. In July of 1988 the eight-year-long Iran-Iraq war, which had cost a million lives, ended in a bitter stalemate. The cessation of hostilities meant that many Iranians began to focus on the failure of the Revolution to achieve its high-flown goals, especially among the still-suffering urban poor—like Sabzian. It also prompted certain hardliners to shift their hostility from the Iraqis to the liberals who dominated the Islamic Republic’s cultural bureaucracy, including Minister of Culture (later President of Iran) Mohammad Khatami, whose ministry had effected the revival of Iran’s cinema. Then, in February of 1989, Iran’s culture wars went global when the Ayatollah Khomeini—who would die in June, ending Iran’s revolutionary decade—issued a death sentence against the author Salman Rushdie for alleged heresy against Islam.
You get distant hints of both of these currents in Close-Up: the fading of revolution’s glow perhaps prompted one poor man to transfer his allegiance to the figure of a film director, just as the chilling of the cultural climate may have increased Kiarostami’s tendency to speak metaphorically about the links between cinema and society in Iran. It was a time of growing divisions, including those represented by the two directors we see in Close-Up.
Kiarostami, who was nearing 50 when he made the film, had grown up in a comfortable middle-class family, studied art in college, and had made two features and a number of shorts prior to 1979. When the young intellectuals working under Khatami set about creating a cinema of quality for the Islamic Republic, he was one of a number of pre-revolutionary directors they entreated to begin working again.
Makhmalbaf, who was just over 30 at the time of Close-Up, was his opposite number in almost every respect. Self-educated, he had grown up devout and poor in Tehran’s lower-class southern district. At age 17 he participated in a terrorist action against the Shah’s police, was wounded and captured, then imprisoned under torture for four years. Released by the Revolution, he became a fundamentalist polemicist and playwright before turning to filmmaking. His first films were relatively crude exercises in post-revolutionary orthodoxy. But as his skill as a director increased, he also became more independent-minded, questioning his former certainties and scrutinizing the inequities of post-revolutionary society.
The three films he made in the mid-‘80s—The Peddlar, The Cyclist and Marriage of the Blessed—were works of stinging social criticism that propelled Makhmalbaf to the front ranks of Iranian filmmakers. They also made him an admired figure across a wide swath of Iranian society, as Close-Up shows. Sabzian’s deception begins when he is on a bus holding the screenplay of The Cyclist, a woman asks what he is reading, and he impulsively claims to be the book’s author. Behind that ruse, quite evidently, is an identification that borders on worship: for Sabzian, Kiarostami is a filmmaker, but Makhmalbaf is a hero of extraordinary proportions.
Our own cinephilia never approaches the extremity of emotion Sabzian gives voice to in Close-Up. “Unfortunately,” he says haltingly, “I have not been able to practice the Koranic injunction that says, ’Remembering God is the best consolation for a troubled heart.’ And whenever I am depressed or overwhelmed by troubles, I feel a strong need to cry out the anguish of my soul, the sad experiences of my life, which no one wants to hear about. And then I find a good man who shows my sufferings in his films and makes me want to see them over and over again. A man who dares to expose the people who trade on other people’s lives—the rich people who are heedless of the simple needs of the poor, which are basically economic needs.”
Although it goes against the film’s aura of good will to point this out, Kiarostami and Makhmalbaf actively detest each other, and have through much of the last two decades. Close-Up marks a brief and curious respite in their mutual loathing. The hostility evidently began with Makhmalbaf, who spent part of the ‘80s vituperatively denouncing pre-revolutionary directors, including Kiarostami, as decadent, bourgeois remants of the old regime.
Then, after 1988’s Marriage of the Blessed, Makhmalbaf underwent another of his chameleon-like changes of mind and began making nice with his former adversaries, whose artistry, it seems, he had begun to admire. Kiarostami says that he met Makhmalbaf for the first time in a movie theater just prior to the genesis of Close-Up, when the younger director approached him and asked him to take a look at a script he had written.
What happened next is, appropriately, a matter of dispute. In the summer of 1997 I interviewed the two filmmakers separately and they gave me very different accounts about the origins of Close-Up. Both versions begin with the directors meeting in Kiarostami’s office. Where they diverge is over the issue of who had the crucial copy of Sorush magazine, and who first thought of making a movie about the strange case of the Makhmalbaf impersonator.
Makhmalbaf claims that he’d already had the idea to make the movie, and that he was holding an advance copy of Sorush, which had not yet hit the stands, rolled up in his fist as he talked with Kiarostami. After Kiarostami asked to see the magazine and scanned the article, Makhmalbaf says, he began enthusing, “This is fantastic, this is unbelievable,” and immediately started to argue that Makhmalbaf couldn’t be the one to film the story because he was part of it. Kiarostami, naturally, says that the initial concept was his.
In his version, the magazine is already out and a copy lies on his desk as he talks to Makhmalbaf. Kiarostami doesn’t think much of the script Makhmalbaf has shown him (one can imagine him nervous at Makhmalbaf’s presence), so he turns the subject to the Sorush article, and the idea for Close-Up sparks. Kiarostami then convinces Makhmalbaf to borrow a car with him so that they can make a little expedition to explore the idea. They go first to the police station where Sabzian is being held, and learn more details about his case. Then they drive to the Ahankhah house, where a droll scene unfolds.
Kiarostami goes to the door and announces himself. The daughter of the family asks skeptically for some ID. They have just gotten rid of a fake Makhmalbaf, she says, they certainly don’t need a fake Kiarostami. Kiarostami doesn’t have an ID, but he says he has something just as good: Makhmalbaf, who is sitting in the car. He produces Makhmalbaf and the family—one can imagine their intitial befuddlement—admits the two filmmakers. Tea is served and the conversation runs late into the night. By the end of the evening, as Makhmalbaf tells it, Kiarostami has very adroitly bamboozled everyone concerned, including him, into playing roles in the film.
Bamboolzement of various sorts dominates the film’s legend from here on. Although Zeitgeist’s publicity surely won’t stress it, Close-Up, a film about a double, has its own double. The version of the film shown the first two times in New York (at the Human Rights Watch Film Festival in 1991 and the Walter Reade Theater in 1992) differs from the one currently in circulation. The earlier version was more chronological, beginning with the incident of Sabzian meeting the woman on the bus. Kiarostami changed the movie, he told me, after seeing it projected at a festival in Munich where the projectionist accidentally mixed up the reels. Rather than being offended, he decided he liked the scrambled chronology better and reedited the film accordingly. When I expressed surprise at this, he replied matter-of-factly that a movie is good or a movie is bad, and neither fact is affected by the order the reels are shown in. (Godard is one of the few filmmakers who would surely agree.)
If Sabzian is deceptive, Close-Up, it turns out, is even more so. Very few scenes in the film that appear to be documentary actually are. The trial scenes, in fact, are elaborate fakes (and the use of 16mm thus is one of the film’s stylistic tricks). Kiarostami himself orchestrated what happened in the courtroom, including the family’s forgiveness (they actually wanted Sabzian to be locked up). Kiarostami also scripted much of Sabzian’s testimony, although, as he carefully pointed out to me, it was all taken from things actually said by Sabzian, whose speech really is clogged with literary references, mystical aphorisms and cinephilic jargon. In fact, Kiarostami conducted much of that testimony; seated beside Sabzian, he asks most of the questions we hear coming from off-camera during the trial.
The film’s amazing conclusion depicts Sabzian’s actual release from prison, as I understand it, and his tears are genuine. But much that surrounds the incident is deceptive. Makhmalbaf’s appearance, of course, was arranged by Kiarostami. Kiarostami’s camera being “hidden” is an unnecessary device that slyly converts a documentary technique to dramatic purpose. And there is this: the “sound problems” caused by that bad mic on Makhmalbaf are also fake, applied to the soundtrack after the fact (Kiarostami does something similar in his documentary Homework). This little trick, it would seem, is crucial to the film’s final impact. After straining against the annoyance caused by the in-and-out sound, the viewer inevitably experiences an emotional surge when the beautiful theme of The Traveler suddenly overwhelms the mechanical dissonance.
Perhaps most remarkable is that the judge in this case was somehow bamboozled into turning the trial over, in effect, to Kiarostami. This alone is weighted with more symbolism than any non-Iranian can parse, yet one of its implications must be read as favorable to the Islamic Republic. Virtually every serious Iranian feature from before the Revolution, including Kiarostami’s, exudes a dark, cynical, fatalistic mood. Post-revolutionary features, even when strongly critical of certain aspects of society, are far more positive and bouyant. That Close-Up is easily one of the most exultant of all can’t help but testify to the society that produced it; in effect, the film shows the Revolution’s aim of a society transformed by faith being achieved, at least in one instance. The qualifying irony is that the real “just ruler” here—like Keats’ unacknowledged legislator—is an artist, and the transforming power is the belief that we invest in art’s beneficence.
Close-Up invites endless interpretation, but Kiarostami is clear about his reading of it. He says it is about the power of imagination, and of cinema as a vehicle of dreams. As he put it to me: “With the help of dreams you can escape from the worst prisons. Actually, you can only imprison the body but dreams flee the walls and without visas or dollars can travel anywhere. In dreams, you can sleep with anyone you want. Nobody can touch your dreams. In a way dreams exactly embody the concept of freedom. They free you of all constraints. I think God gave human beings this possibility to apologize for all the limitations he’s created for them.”
Kiarostami has also said, “We can never get close to the truth except through lying,” a prescription that can easily be misread. We might well place the emphasis on the lie, but Kiarostami places it on truth. Though truth is real, he implies, it is not a given but is created through will and the ethical sense—the intent—that links artist and viewer. In the end, Close-Up turns cinema’s mirror back on us, asking us to see that Sabzian’s escape and reconciliation are constructed of our own compassion.
Editor’s Note: This article is reprinted from the December 29th, 1999 issue of New York Press. My thanks to the author for his permission. Close-Up is currently playing at Film Forum in Manhattan through Thursday, April 1st. It will be released on DVD and Blu-ray on June 22nd, 2010 by the Criterion Collection. A new essay by Godfrey will accompany the release.
Berlinale 2019: A Dog Called Money, Lemebel, & Searching Eva
Alongside fiction films depicting emerging voices, nine of the Panorma sidebar’s 45 features are documentaries about creative talents.
The ostensible goal of the Berlinale’s Panorama sidebar is to offer a 360-degree snapshot of the current state of world cinema, but this year its curators seem inordinately concerned with the pursuit of artistry. Alongside fiction films depicting emerging voices—Honor Swinton Byrne as a fledgling filmmaker in Joanna Hogg’s sublime The Souvenir, and Mei Kayama as a cartoonist with cerebral palsy in Hikari’s sweet-natured 37 Seconds—nine of the section’s 45 features are documentaries about creative talents.
Among these, A Dog Called Money is perhaps the most fascinating, albeit for all the wrong reasons. Directed by photographer Seamus Murphy, it charts the making of PJ Harvey’s 2016 album The Hope Six Demolition Project, which was directly inspired by trips the pair took to Afghanistan, Kosovo, and deprived neighborhoods of Washington, D.C. The famously publicity-shy Harvey then took the unlikely step of turning the recording process into an art installation, setting up a pop-up studio in London’s opulent Somerset House, and inviting members of the public to observe her at work through a one-way mirror.
Though the project appears to have been a noble attempt on Harvey’s part to broaden her political and cultural horizons, A Dog Called Money demystifies her creative process in a manner that proves extremely unflattering. Murphy presents the overseas excursions solely as material-gathering missions: We see Harvey exposed to human suffering in various guises, and hear her recite song lyrics that matter-of-factly recount her observations, but are offered no insight into her overarching aims for The Hope Six Demolition Project, and no sense of how these experiences may have affected her worldview.
There’s something strangely distasteful about the way Murphy juxtaposes haunting footage of Middle Eastern warzones and American ghettos with scenes of Harvey, safely cocooned in her sleek studio, joking around with her overwhelmingly white band as they endeavor to distill the world’s misery into a whimsical art project. And frustratingly, the film fails to address the controversy surrounding album opener “Community of Hope,” which describes Washington D.C.’s predominantly black Ward 7 as a “drug town” full of “zombies,” and which led to a local official ridiculously saying that Harvey is “to music what Piers Morgan is to cable news.”
Joanna Reposi Garibaldi’s Lemebel, which just won the Teddy Award for best queer-themed documentary, does a far better job of representing the aspirations and achievements of a politically motivated artist. The film explores the career of late Chilean writer and activist Pedro Lemebel, who spearheaded a public LGBT rights movement amid the hostile environment of Pinochet’s dictatorship. Weaving together evocative archive footage, intimate talking-head interviews, and grainy home movies, Garibaldi charts the formation of Lemebel’s provocative queer collective dubbed the Mares of the Apocalypse, his flair for attention-grabbing performance art, and his masterly manipulation of Chile’s mainstream media.
An erudite raconteur, Lemebel is fascinating when discussing the intersection of LGBT and working-class communities, and appears remarkably ahead of his time when explaining his rejection of the word “gay” and his reclamation of derogatory terms like “maricón.” Occasionally it seems that Garibaldi, who befriended Lemebel years before attempting to make the film, is a little too close to her subject to offer an objective portrait. She fails, for example, to interrogate Lemebel’s conspiratorial views about the origins of AIDS. But given the fearless, trailblazing nature of his work, a somewhat hagiographic approach can be forgiven.
Many would surely balk at the description of Eva Collè, an obscure twentysomething blogger and Instagrammer, as an “artist.” But her scattershot, disarmingly frank musings on Tumblr have inspired a formally ambitious documentary feature, Pia Hellenthal’s Searching Eva. The film delivers an impressionistic account of this nomadic young woman’s compellingly chaotic existence, encompassing her move from conservative small-town Italy to hedonistic Berlin, her professional experiences as a sex worker and fashion model, her embrace of sexual fluidity, and her struggles with drug use and mental illness.
To underscore the fact that Collè elects to live out her daily dramas before an enthralled online audience, the film is narrated by anonymous comments lifted directly from her blogs. But while said comments tend to be either blindly sycophantic or scathingly judgmental, Hellenthal delivers a refreshingly even-handed assessment of the benefits and drawbacks of online culture. Eva seems to derive much of her self-worth from the knowledge that she inspires others to be their authentic selves. And there’s a sense that the barrage of criticism she faces only strengthens her resolve to carve her own path through life.
Hellenthal’s perspective becomes much harder to fathom when she’s exploring Collè’s life philosophy, which seems to boil down to a flat rejection of any label you might try and attach to her. At one point, Eva states her intention never to work a conventional job, on the grounds that the working class must refuse to be defined primarily as a workforce in order to make its mark. But it’s unclear whether Hellenthal regards this as a bold political statement or the pseudointellectual ramblings of a self-involved millennial attempting to justify her decadent existence. Those who suspect the latter will likely have a hard time fully embracing Searching Eva, but its assured approach to nonlinear storytelling makes the journey worthwhile.
Berlinale runs from February 7—17.
Berlinale 2019: I Was at Home, But, So Long, My Son, and Ghost Town Anthology
These films depict in distinctive ways the process of coping with and even accepting the dead’s presence in our lives.
The dead haunt Berlin. The Martin-Gropius-Bau, the museum building in which the Berlinale’s European Film Market is hosted, is still pockmarked with bullet holes from the Battle of Berlin—as are many other buildings in the center of the city. A 10-minute walk north of Potsdamer Platz, the center of the film festival, is the powerful Memorial to the Murdered Jews of Europe, and a 10-minute walk in the opposite direction down Stresemannstraße and you’ll see the bombed-out façade of Anhalter Bahnhof, once one of Europe’s most resplendent train stations. And all over Berlin, you trip over Stolpersteine (or “stumble-stones”), small, square, brass plaques laid into the sidewalk bearing the names of former residents of that street, dispossessed and killed by the Nazis.
Like any city, Berlin is many things, and it’s certainly most known today for much more than its tragic past. But the history of the 20th century is in particular written across its face, and while it can be easy to turn your gaze away from the dead, they remain a part of life in Germany’s capital. Several of the best films up for the Golden Bear at this year’s Berlinale contemplate the persistence of the dead in the lives of the living, depicting in distinctive ways the process of coping with and even accepting this presence in our lives.
Set in Berlin, Angela Schanelec’s I Was at Home, But opens with an anomalous prologue that foreshadows the film’s equal-parts mix of despair and world weariness, of tragedy and banality. A dog excitedly chases a rabbit; the camera catches the rabbit initially running, and then seeming to give up, panting on a rock. In the next shot, the dog is greedily pulling apart the rabbit carcass in its den, a dilapidated building it appears to share with a donkey. It’s a potentially fruitful odd-couple scenario: You can almost read subdued exasperation in the donkey’s face as it ignores its roommate’s greedy consumption of a fellow herbivore.
What does this prologue have to do with the remainder of the film, which concerns a woman, Astrid (Maren Eggert), and her children’s flailing attempts to process the grief of losing their husband and father? This quietly masterful film never even comes close to connecting these threads for its audience, requiring us to make connections on our own. We’ll see a foot being bandaged, but not the event that caused the injury, and characters dancing to entertain someone in a hospital bed, but not the person in the bed. Elsewhere, a needlessly obstinate Astrid demands money back for a perfectly reparable bicycle she bought on the cheap, and middle-school kids perform Hamlet in the most neutral of ways.
These still, vignette-like scenes elliptically narrate Phillip’s (Jakob Lassalle) week-long disappearance and return. Infused with the profound pain of grief and with the consciousness that such pain is both inescapable and futile, a universal tragedy that has played out innumerable times, each scene in I Was at Home, But could stand on its own. Assembled together, they comprise a story told between the lines. When Astrid theatrically collapses in front of a headstone, lying silent and immobile like a stage corpse, we don’t need the camera to show us the name on the grave to let us know which tragedy she’s currently performing.
Wang Xiaoshuai’s So Long, My Son is a pointed critique of China’s one-child policy, which was relaxed in 2013. Cutting between at least four different periods in the life of a couple, Liyun and Yaojun (Mei Yong and Wang Jingchun), whose family is shattered over and over again—first with a forced abortion, then with the drowning death of their biological son, and finally when their adopted son absconds from their home—the film is a stark condemnation of an inhuman measure undertaken for the sake of the ultimately abandoned dream of a workers’ utopia. Surprising for a film produced in a country with heavy censorship, the story is explicit in its political and ethical concerns, demonstrating how China’s strict rules in the 1980s imposed unjust sacrifices on the country’s people only so, as one shot set in today’s Beijing suggests, shopping malls could be erected behind statues of Mao Zedong.
Mixing around the story’s timeline, Wang opens with the death of Liyun and Yaojun’s son, and flashes forward to their adopted son, also named Xingxing, fleeing home, so that Liyun’s coerced abortion feels like a third loss, even though it actually comes first. This captures something of the temporality of regret: The abortion, which Liyun was pressured into having by Haiyan (Haiyan Li), a close friend and local communist party functionary, is the decisive tragedy of their lives. Having been denied the choice of having a second child, Yaojun and Liyun’s repressed grief and self-imposed exile away from the pain of their old relations has excluded them from sharing in the winnings wrought by China’s rise.
The unhappy accidents, betrayals, and suppressed resentment that make up the story could easily lend themselves to overwrought, melodramatic treatment, but Wang’s dedication to the details of Chinese working-class life grounds the film in a reality unmarked by melodrama’s hazy-eyed stylizations. Fine leading performances by Wang and Yong capture the simmering sadness of a life whose fulfillment was precluded by an overbearing ideology. So Long, My Son runs a bit long, piling a few too many poetic parallelisms into a protracted conclusion, but it’s a precisely constructed, deeply felt, and humane drama.
The wackiest of the competition’s films that contemplate loss is Denis Côté’s Ghost Town Anthology, which sees the Quebecois director returning to his favored rural Canadian terrain with an ensemble cast. Shot on grainy 16mm, and somewhat resembling a ‘70s-era drive-in cheapie, the film remixes the iconography of ghost stories and post-apocalyptic thrillers to narrate its characters’ collective confrontation with death.
A town of 215 residents somewhere in Francophone Canada is rocked by what their imperious mayor calls “our first death in a long time,” the presumed suicide-by-car-crash of the 21-year-old Simon Dubé. That Simon’s death is the first in a long time raises a couple of questions about the dreary and desolate village: Where are the old people and, for that matter, where are the children? Côté shows us some children, but they’re strange, impish creatures who wear clay masks and heavy ponchos, and they appear to live in the surrounding woods. When Simon’s car crashes, they play amid the wreckage; later, they chase the frightful, innocent Adele (Larissa Corriveau) into an abandoned garage, backed this time by a group of adults who stand silently behind them in the snow, simply staring forward.
It turns out that the dead are returning but not exactly back to life; this isn’t George Romero’s Night of the Living Dead, and the ghostly figures who begin sprouting from the snowy landscape don’t do much of anything but stand and blankly stare. The villagers, accustomed to a life close to outsiders—Côté makes his point clear when a hijab-draped official sent by the government to consult with the mayor elicits cool, suspicious stares from the denizens—are forced by the dead’s mere presence to confront what lies beyond their provincial life. “They’re like us, in a way,” one character muses toward the end of Ghost Town Anthology, a belated realization that the radical difference of death is also a commonality.
Berlinale runs from February 7—17.
Oscar 2019 Winner Predictions: Film Editing
Sigh, can we just edit this whole Oscar season from our memories?
Sigh, can we just edit this whole Oscar season from our memories? AMPAS has officially brought more queens back from the brink than this year’s season of RuPaul’s Drag Race All-Stars. Now that the academy has reneged on its plans to snip four categories from the live Oscar telecast, after first attempting damage control and assuring members that it will still run those four awards as not-so-instant replays in edited-down form later on in the show, we can once again turn our attention to the other editing that’s so vexed Film Twitter this Oscar season. We yield the floor to Twitter user Pramit Chatterjee:
People, actual fucking people, are watching scene after scene like this and are saying “bruuuh! best. movie. of. the. year”?
This is objectively bad. Someone with no idea about editing will notice it. My brain is on fire thinking that this is an OSCAR NOMINATED MOVIE! FUCK! pic.twitter.com/QVDCxe2iaf
— Pramit Chatterjee 🌈 (@pramitheus) January 26, 2019
Very fuck! The academy would’ve been shooting itself in the foot by not airing what’s starting to feel like one of this year’s most competitive Oscar categories—a category that seems like it’s at the center of ground zero for the voters who, as a fresh New York Times survey of anonymous Oscar ballots confirms, are as unashamedly entertained by a blockbuster that critics called utterly worthless as they are feeling vengeful against those who would dare call a film they loved racist. Interestingly enough, the New York Times’s panel of voters seems palpably aware that Spike Lee’s BlacKkKlansman is the nominee this year that’s going to go down in history as the “right thing” they’ll be embarrassed for not “doing.” No arguments from this corner. Lee’s film is narratively propulsive and knotty in ways that ought to translate into a no-brainer win here. (My cohort Ed recently mused that he’d give the film the Oscar just for the energy it displays cutting back and forth during phone conversations.)
We’re glad that the academy walked back its decision to not honor two of the most crucial elements of the medium (editing and cinematography) on the live Oscar telecast, but what we’re left with is the dawning horror that the formless flailing exemplified by the clip above might actually win this damned award. Guy Lodge sarcastically mused on the upside of Pramit’s incredulous tweet, “I’ve never seen so many people on Twitter discussing the art of film editing before,” and honestly, it does feel like Bryan Singer’s Bohemian Rhapsody getting publicly dog-walked like this stands to teach baby cinephiles-in-training the language of the cut as well as any of the myriad montages the show producers intended on airing in lieu of, you know, actually awarding craftspeople. But only a fraction of the voting body has to feel sympathy for John Ottman (whose career, for the record, goes all the way back with Bryan Singer), or express admiration that he managed to assemble the raw materials from a legendarily chaotic project into an international blockbuster. The rest of the academy has their ostrich heads plunged far enough into the sand to take care of the rest.
Will Win: Bryan Singer’s Bohemian Rhapsody
Could Win: BlacKkKlansman
Should Win: BlacKkKlansman